1
00:00:01,900 --> 00:00:03,400
Una época genial.

2
00:00:03,700 --> 00:00:08,000
Qué otra cosa podía hacer
Que identificarme con Dragon?

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,900
Estudiaba la música.
Leía las entrevistas.

4
00:00:12,200 --> 00:00:16,200
Copiaba la ropa, los movimientos,
Las miradas.

5
00:00:17,000 --> 00:00:19,600
Buscaba la perfección
Incesantemente.

6
00:00:19,900 --> 00:00:21,600
Pittsburgh. Los 80.

7
00:00:21,900 --> 00:00:23,700
La música lo merecía.

8
00:00:24,000 --> 00:00:26,300
Está bien, chicas.

9
00:00:52,500 --> 00:00:55,200
Rob, no logras el chirrido.

10
00:00:55,600 --> 00:00:58,100
No sé de qué estás hablando.

11
00:00:59,700 --> 00:01:00,700
Escúchalo.

12
00:01:10,900 --> 00:01:12,600
Tócalo así.

13
00:01:14,800 --> 00:01:17,400
- Eso es.
- Es metálico, no un chirrido.

14
00:01:18,000 --> 00:01:21,200
- Es igual que la cinta.
- No, más indecente.

15
00:01:22,500 --> 00:01:24,300
Otra vez, por favor.

16
00:01:26,300 --> 00:01:28,000
Genial. Gracias.

17
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Del principio.

18
00:02:11,600 --> 00:02:13,200
Un momento!

19
00:02:36,000 --> 00:02:37,700
Eh, Jeremy, no.

20
00:02:38,100 --> 00:02:40,800
Qué haces?
Sabes qué es esto?

21
00:02:41,100 --> 00:02:45,900
Lubricator, firmado por el
Grupo con la portada original.

22
00:02:46,400 --> 00:02:49,600
Jorgen está mal escrito.
Va con E.

23
00:02:50,000 --> 00:02:52,200
Sabes cuánto me dan por esto?

24
00:02:53,400 --> 00:02:56,200
Paz para ti, tío.
Prueba esto.

25
00:03:05,900 --> 00:03:09,200
Mamá?
Mi habitación no es zona prohibida?

26
00:03:09,600 --> 00:03:13,500
Lo siento, Chris.
Qué estabas haciendo?

27
00:03:15,500 --> 00:03:17,700
- Qué tal?
- Bien.Y Willard?

28
00:03:18,000 --> 00:03:20,200
- Bien. Estás guapo.
- Gracias.

29
00:03:20,500 --> 00:03:23,200
Espera, tienes una mancha.

30
00:03:24,300 --> 00:03:26,200
- Adiós. Me voy.
- Te quiero.

31
00:03:26,500 --> 00:03:28,600
Y yo a ti. Adiós.

32
00:03:46,200 --> 00:03:49,500
Necesito más fuerza!
Quiero más!

33
00:04:43,700 --> 00:04:45,600
ENTRADAS
MEJORES SITIOS

34
00:04:45,900 --> 00:04:48,100
STEEL DRAGON ES SATANÁS

35
00:04:48,500 --> 00:04:51,800
Steel Dragon
Esta noche 8pm

36
00:05:02,300 --> 00:05:04,100
Vamos, vamos.

37
00:05:08,900 --> 00:05:10,200
Nina y Samantha!

38
00:05:11,700 --> 00:05:13,400
Hola, Chris.

39
00:05:15,500 --> 00:05:18,500
- Vendréis a verme en una semana?
- Claro.

40
00:05:18,900 --> 00:05:20,900
- Repartís folletos?
- Claro.

41
00:05:21,200 --> 00:05:23,300
- Estáis fantásticas.
- Adiós.

42
00:05:23,600 --> 00:05:25,800
Somos Blood Pollution...

43
00:05:26,100 --> 00:05:29,400
...grupo de tributo a Steel Dragon,
De Pittsburgh.

44
00:05:54,000 --> 00:05:55,500
Gracias.

45
00:05:57,300 --> 00:06:00,400
Era para alguien
Que me arrancó el corazón.

46
00:06:00,800 --> 00:06:03,000
Y lo metió en una licuadora!

47
00:06:03,400 --> 00:06:04,600
Eso es.

48
00:06:08,600 --> 00:06:13,000
Ésta es para Kim, que me hace
Levantar y gritar.

49
00:07:20,900 --> 00:07:23,000
Vuelvo enseguida,vale?

50
00:07:24,600 --> 00:07:25,700
Perdonad.

51
00:07:33,100 --> 00:07:35,300
Podríais darme uno?

52
00:07:36,500 --> 00:07:40,600
No sin una mamada y un cambio
De sexo. Diviértete.

53
00:07:41,800 --> 00:07:44,800
- Vamos, chicas, por aquí.
- Nos vemos, Chris.

54
00:08:02,300 --> 00:08:04,400
Ha sido fantástico!

55
00:08:04,700 --> 00:08:07,500
Lo más duro desde
Columbus en el 77.

56
00:08:07,800 --> 00:08:10,500
Más duro que la gira Demented.

57
00:08:12,200 --> 00:08:15,700
- No han rocanroleado?
- Totalmente.

58
00:08:22,100 --> 00:08:24,700
BLACK BABYLON
Directo... En concierto!

59
00:08:26,000 --> 00:08:27,100
Chicos.

60
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
Qué...?

61
00:08:40,000 --> 00:08:41,300
Vamos.

62
00:08:42,200 --> 00:08:44,700
Ya creía que olía un coño.

63
00:08:45,500 --> 00:08:46,600
Miradlos.

64
00:08:47,000 --> 00:08:51,300
- Yoko Ono y los Cinco mariquitas.
- Qué estás haciendo?

65
00:08:51,700 --> 00:08:54,700
No quiero que vean
A un grupo que copia.

66
00:08:55,000 --> 00:08:58,100
Este tío ni sabe
Afinar su guitarra.

67
00:08:58,600 --> 00:09:02,000
- Aprende a sincronizar labios.
- Yo no sincronizo.

68
00:09:02,300 --> 00:09:05,000
Nos harías un favor
Si lo hicieras.

69
00:09:05,300 --> 00:09:07,100
Tendrías la imagen.

70
00:09:07,400 --> 00:09:11,200
Botas de Wasted y una
Imitación de Twisted.

71
00:09:11,600 --> 00:09:16,100
Te equivocas, soplapollas.
Es auténtica.

72
00:09:16,500 --> 00:09:19,600
La que Bobby usó
En la gira Twisted.

73
00:09:19,900 --> 00:09:22,600
Mi padre la compró
A un conocido.

74
00:09:23,000 --> 00:09:25,700
Lo siento pero le timaron.

75
00:09:26,100 --> 00:09:30,300
Las solapas deberían ser azules
Y el bordado verde.

76
00:09:30,700 --> 00:09:33,900
Alguno de vosotros
Puede decir...

77
00:09:34,200 --> 00:09:38,200
...que ha visto a Bobby Beers
Con solapas rojas?

78
00:09:38,600 --> 00:09:40,500
- No, yo no.
- No lo creo.

79
00:09:40,800 --> 00:09:42,600
Me haces sus pantalones.

80
00:09:42,900 --> 00:09:45,200
O ya ha rasgado los asientos?

81
00:09:45,600 --> 00:09:50,100
No. Primero dime qué te has puesto
Para parecer un hombre.

82
00:09:50,600 --> 00:09:53,900
- Es todo mío.
- Y de unos cuantos peleles.

83
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
-Quieres un trozo?
- No.

84
00:09:56,500 --> 00:09:59,500
-Quieres ver lo que...
- No la toques.

85
00:10:02,600 --> 00:10:06,000
- quítame las manos de encima.
-Suéltame!

86
00:10:37,600 --> 00:10:39,400
Mueve el culo de la cama.

87
00:10:43,100 --> 00:10:44,300
Vete de aquí.

88
00:10:46,100 --> 00:10:48,800
- Vamos. Levanta.
- Lárgate.

89
00:10:49,100 --> 00:10:50,400
Muévete.

90
00:10:54,000 --> 00:10:56,500
Dónde guardas tu alijo ahora?

91
00:10:56,800 --> 00:10:58,700
Vete! No he hecho nada.

92
00:10:59,000 --> 00:11:01,800
Ése es el problema.
Nunca haces nada.

93
00:11:02,100 --> 00:11:05,500
-Lárgate, poli!
- Dios... Jodido...

94
00:11:07,200 --> 00:11:08,500
Vamos!

95
00:11:08,800 --> 00:11:11,300
Mamá!Mamá!

96
00:11:15,000 --> 00:11:20,300
Está bien, chicos. Dejadlo.
Chris, dale un respiro. Vamos.

97
00:11:20,700 --> 00:11:22,600
-Parad!
-Dile que salga!

98
00:11:22,900 --> 00:11:24,700
- Era mi habitación.
-Ya no!

99
00:11:25,000 --> 00:11:27,200
Porque me fui a los 18.

100
00:11:27,500 --> 00:11:29,800
- Vamos a desayunar.
-Que no entre!

101
00:11:30,100 --> 00:11:33,300
Tienes que ir a trabajar.
Vas a bajar?

102
00:11:33,600 --> 00:11:36,300
-Que no entre!
- Ya se ha ido.

103
00:11:40,800 --> 00:11:43,100
Arrestado por ir borracho?

104
00:11:43,400 --> 00:11:45,500
Aparcó en el césped
De los Brenneman.

105
00:11:45,800 --> 00:11:49,200
Dice que iba a buscar helado.
Lo de siempre.

106
00:11:50,500 --> 00:11:53,600
- Chris,qué tal el concierto?
- Muy bien.

107
00:11:53,900 --> 00:11:57,500
- Mucha presencia policial.
-No pegasteis a nadie?

108
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
- Las agentes llevan eso.
-Quieres pelea?

109
00:12:01,400 --> 00:12:04,500
- Vamos.
- Salvado. Llévatela a trabajar.

110
00:12:04,800 --> 00:12:06,900
- Bueno.
-tocaronblack Babylon?

111
00:12:07,200 --> 00:12:10,300
No la han tocado desde
Osaka en el 75.

112
00:12:10,600 --> 00:12:13,700
- Es patética.
- Me gusta esa canción.

113
00:12:14,100 --> 00:12:17,300
Quién hay enterrado
En la tumba de Grant?

114
00:12:17,700 --> 00:12:22,100
Es retorcido vivir aquí,
Robar el maquillaje de mamá.

115
00:12:22,500 --> 00:12:24,100
Quién hay enterrado?

116
00:12:24,400 --> 00:12:27,000
Cuánto tiempo vas
A aguantar esto?

117
00:12:27,300 --> 00:12:31,200
La fantasía del rock
Se pasa a los 14 años.

118
00:12:31,600 --> 00:12:36,500
Si tengo suerte, creceré y
Escucharé a Air Supply como tú.

119
00:12:37,000 --> 00:12:39,200
Qué tiene de malo Air Supply?

120
00:12:39,500 --> 00:12:42,000
Nada, si vienes de
Village People.

121
00:12:42,300 --> 00:12:44,200
Sabes qué es lo peor?

122
00:12:44,600 --> 00:12:48,100
Que no tienes tu propia fantasía.

123
00:12:48,500 --> 00:12:50,900
Lmaginas que
Eres otra persona.

124
00:12:51,500 --> 00:12:55,400
Vistes la ropa de otro.
Cantas canciones de otro.

125
00:12:55,800 --> 00:12:57,500
Es patético.

126
00:12:59,000 --> 00:13:02,700
- Córtate el pelo.
- Vale, emisario de Satanás.

127
00:13:03,100 --> 00:13:04,500
Pasa un buen día.

128
00:13:04,700 --> 00:13:07,500
- No has comido.
- Luego. Os quiero.

129
00:13:07,900 --> 00:13:09,000
Yo también.

130
00:13:09,200 --> 00:13:11,500
- Te quiero.
- Siempre lo haces.

131
00:13:11,800 --> 00:13:14,000
Pongo en duda su sexualidad.

132
00:13:19,900 --> 00:13:24,100
Se hace así, que no vuelva
A pasar. No metas un boli.

133
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
Es un procedimiento
De tres pasos.

134
00:13:27,700 --> 00:13:31,400
Es 1 -2-3.
Bajas esto, presionas aquí.

135
00:13:31,900 --> 00:13:36,000
Tiras la palanca, liberas
La obstrucción y puedes...

136
00:13:38,500 --> 00:13:40,400
Ocurre algo?

137
00:13:41,000 --> 00:13:42,700
Es eso rímel?

138
00:13:43,000 --> 00:13:46,400
- Estoy en un grupo.Vale?
- Ah, vale.

139
00:13:46,800 --> 00:13:50,100
Puedes seguir el 1 -2-3
Sin meter un boli?

140
00:13:51,000 --> 00:13:51,900
Gracias.

141
00:13:52,200 --> 00:13:53,600
Muchas gracias.

142
00:13:54,400 --> 00:13:55,900
Adiós.

143
00:14:33,700 --> 00:14:35,200
Lo siento.

144
00:14:43,600 --> 00:14:45,600
Cuándo vuelve Marci?

145
00:14:46,000 --> 00:14:49,600
Ella y Rob fueron a ver Wham!,
Tardarán un poco.

146
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
Wham!? Oh, por Dios.

147
00:14:52,900 --> 00:14:56,800
George Michael es mariquita.
Me meteré con Rob.

148
00:14:57,700 --> 00:14:59,500
Querrá versionarlo.

149
00:14:59,900 --> 00:15:01,700
Está bien.

150
00:15:02,400 --> 00:15:05,500
Bien, ahora relájate.

151
00:15:10,900 --> 00:15:13,800
-Está entumecido?
- Creo que sí.

152
00:15:14,400 --> 00:15:15,900
Notas esto?

153
00:15:28,600 --> 00:15:32,700
-Estás seguro?
- SÍ, Bobby lo hizo la semana pasada.

154
00:15:40,800 --> 00:15:43,600
- Te quiero, cariño.
- Te quiero.

155
00:15:50,600 --> 00:15:53,800
Vale, no mires. No mires.

156
00:16:04,000 --> 00:16:08,100
- Dios, esto debe doler.
- SÍ, duele. Oh, Dios.

157
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Quieres hacerte el otro?

158
00:16:26,300 --> 00:16:29,500
No.Quieres hacer los tuyos?

159
00:16:29,800 --> 00:16:33,000
- Quizás.
- Vamos, hagamos los tuyos.

160
00:16:40,000 --> 00:16:43,300
Probando, probando.
Uno, dos.

161
00:16:50,700 --> 00:16:53,200
-lmposible!
- Bien. Así me gusta.

162
00:16:53,500 --> 00:16:56,100
Bien, señoritas,
Para quién eran?

163
00:17:07,600 --> 00:17:09,700
Llevo demasiado maquillaje?

164
00:17:10,000 --> 00:17:13,900
Me lo seguiré poniendo
Hasta que quiera follarme.

165
00:17:15,100 --> 00:17:18,300
- Rob,llevas ropa interior?
- No.

166
00:17:19,100 --> 00:17:20,600
Rob.

167
00:17:21,100 --> 00:17:23,300
Ya sabes, sin calzoncillos.

168
00:17:24,700 --> 00:17:26,900
- Levántate.
- No voy a helarme...

169
00:17:27,200 --> 00:17:29,000
Levántate y sácatelos.

170
00:17:29,300 --> 00:17:31,400
- No me los sacaré.
- Vamos.

171
00:17:31,800 --> 00:17:35,200
Si quieres, sácamelos.
No me voy a quitar...

172
00:17:38,000 --> 00:17:40,400
Tu chica es una bestia!

173
00:17:46,600 --> 00:17:48,200
Muy bien!

174
00:17:49,600 --> 00:17:51,700
Antes de continuar...

175
00:17:52,000 --> 00:17:53,500
-Te quiero!
- Yo también.

176
00:17:53,800 --> 00:17:58,100
Antes de continuar,
Quiero agradecer a Key Steel...

177
00:17:58,500 --> 00:18:02,600
...que nos dejen su local
Para rendir tributo...

178
00:18:03,100 --> 00:18:07,500
...al metal creado por el
Gran y únicosteel Dragon!

179
00:18:09,400 --> 00:18:12,300
Y dar las gracias
A mi hermano, Joe, que...

180
00:18:12,700 --> 00:18:16,400
...me dio mi primer disco
De Dragon porque él lo odiaba.

181
00:18:19,100 --> 00:18:23,300
Y a mis padres, porque me
Dejaban oírlo tan alto!

182
00:18:24,300 --> 00:18:26,900
-Ése es mi chico!
-Ése es mi niño!

183
00:18:27,300 --> 00:18:29,200
Porque les va el rock!

184
00:18:33,900 --> 00:18:36,500
La próxima canción...

185
00:18:37,500 --> 00:18:41,500
...se la dedico a quien,
Cuando nos conocimos...

186
00:18:41,900 --> 00:18:45,900
...me arrancó el corazón
Y lo metió en una licuadora.

187
00:18:46,200 --> 00:18:50,100
Muy bien!
Ésta es para Emily!

188
00:18:50,600 --> 00:18:54,600
Me agita y me sacude
Y me hace quererqué?

189
00:18:55,000 --> 00:18:56,700
Levantarme y gritar!

190
00:20:31,300 --> 00:20:32,400
Qué ha sido?

191
00:20:33,700 --> 00:20:35,100
Qué ha sido qué?

192
00:20:35,700 --> 00:20:38,300
No hay solo después
Del estribillo.

193
00:20:38,600 --> 00:20:40,500
Les da igual.

194
00:20:41,300 --> 00:20:43,300
La canción no es así.

195
00:20:44,100 --> 00:20:46,000
Sé cómo es la canción.

196
00:20:46,200 --> 00:20:49,000
Si sabes cómo es,
Tócala bien.

197
00:20:49,400 --> 00:20:53,400
Chris, te lo tomas
Demasiado en serio.

198
00:20:53,800 --> 00:20:57,900
Claro, porque la música
Merece que la tomen en serio.

199
00:20:58,200 --> 00:21:01,400
Si no vas en serio,
No te mereces tocar.

200
00:21:02,000 --> 00:21:04,500
Tienes que controlarte.

201
00:21:04,900 --> 00:21:08,600
Has arruinado tu actuación.
No arruines la mía!

202
00:21:36,600 --> 00:21:37,600
Eh!

203
00:21:40,900 --> 00:21:43,600
Vuélvelo a enchufar.

204
00:22:11,000 --> 00:22:12,400
Para!

205
00:22:13,400 --> 00:22:17,600
-Es mi ampli!
-No arruines el concierto!

206
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
A la mierda el concierto!

207
00:22:25,800 --> 00:22:27,000
Ya está liada.

208
00:22:35,200 --> 00:22:39,400
- Dale en los huevos.
- Eso es todo por hoy.

209
00:22:39,800 --> 00:22:44,100
Coged una camiseta y una cinta
Al salir. Gracias.

210
00:23:48,600 --> 00:23:49,900
Corta.

211
00:23:53,100 --> 00:23:56,100
-Qué pasa?
-Qué hace aquí?

212
00:23:56,500 --> 00:23:59,700
-Qué haces tú aquí?
- Bradley es el cantante.

213
00:24:03,200 --> 00:24:06,800
Ya has opinado.
Ahora sacadle de aquí.

214
00:24:07,200 --> 00:24:10,400
- El que se va eres tú.
- Chris,ves esto?

215
00:24:10,700 --> 00:24:15,200
Es el nuevo P.A. que ha traído.
Y la mesa de mezclas.

216
00:24:15,900 --> 00:24:17,700
Has oído su voz?

217
00:24:18,000 --> 00:24:21,400
- Que te follen.
- Tranquilos, chicos.

218
00:24:22,500 --> 00:24:26,400
Me da igual si Bradley
Canta como Bobby Beers.

219
00:24:26,800 --> 00:24:28,700
Bobby deja el grupo.

220
00:24:29,100 --> 00:24:32,200
- No lo sabes.
- Nina y Samantha lo dicen.

221
00:24:32,800 --> 00:24:35,200
- tonterías.
- No importa.

222
00:24:35,500 --> 00:24:40,000
Queremos tocar nuestros temas.
No ser un grupo suplente.

223
00:24:40,400 --> 00:24:44,600
- Somos un grupo de tributo.
- No, un grupo suplente.

224
00:24:45,000 --> 00:24:48,100
El problema es que
Crees ser Steel Dragon.

225
00:24:48,500 --> 00:24:50,900
Te quiero, pero estás loco.

226
00:24:51,200 --> 00:24:55,900
Sé realista. No sabes dónde acaba
Bobby Beers y empiezas tú.

227
00:24:57,300 --> 00:25:01,400
Estoy loco porque no quiero
Un grupo barato de bar...

228
00:25:01,800 --> 00:25:06,300
...que asesina la música y
Toca tus canciones de mierda.

229
00:25:06,700 --> 00:25:11,700
Whole and a Halfes buena.
Estoy orgulloso de haberla escrito.

230
00:25:12,100 --> 00:25:14,600
Por eso nos la piden tanto.

231
00:25:15,000 --> 00:25:19,200
No me jodas a mí porque tú
Tengas miedo de escribir.

232
00:25:20,600 --> 00:25:23,900
SÍ, es eso.
Tengo demasiado miedo.

233
00:25:24,200 --> 00:25:26,900
Debes escribir
Tus propias canciones.

234
00:25:27,600 --> 00:25:30,900
Gracias por el consejo.
Venga, chicos.

235
00:25:31,600 --> 00:25:36,200
Nos gustaba tocar temas de Dragon.
No queríamos nada más.

236
00:25:36,600 --> 00:25:39,200
- Le creía un memo.
-Un memo?

237
00:25:39,600 --> 00:25:42,200
No preferirías fracasar tú...

238
00:25:42,500 --> 00:25:44,800
...que triunfar como su clon?

239
00:25:45,100 --> 00:25:48,600
Puedes escribir una canción
Sobre el porqué!

240
00:25:48,900 --> 00:25:51,700
Está bien, estás fuera.
Vete!

241
00:25:52,100 --> 00:25:54,300
Qué es tan divertido?

242
00:25:55,200 --> 00:25:56,900
Cariño, vámonos.

243
00:25:57,600 --> 00:26:01,900
Es el pie de mi micro!
Me lo llevo! Son mis cables.

244
00:26:02,700 --> 00:26:04,500
Compraré otros.

245
00:26:05,600 --> 00:26:07,900
- No creas que volveré.
- No.

246
00:26:09,000 --> 00:26:11,500
- Porque no volveré.
- Bien.

247
00:26:13,200 --> 00:26:15,900
En serio. Si me voy,
No volveré!

248
00:26:16,300 --> 00:26:18,500
-Ya lo has dicho!
- Cállate.

249
00:26:19,400 --> 00:26:20,900
Por Última vez.

250
00:26:28,200 --> 00:26:29,400
Emily.

251
00:26:36,400 --> 00:26:40,900
Si aún quieres ser nuestra
Mánager, no hay problema.

252
00:26:41,900 --> 00:26:44,700
Rob, soy una mujer de negocios.

253
00:26:45,000 --> 00:26:48,500
La primera regla es que
Debe haber talento...

254
00:26:48,900 --> 00:26:53,200
...y el talento que había
En este grupo acaba de irse.

255
00:27:27,500 --> 00:27:30,400
Esos tíos son sustituibles.

256
00:27:30,900 --> 00:27:35,800
Tardaré cinco minutos en juntar
Un grupo y liquidarlos.

257
00:27:40,000 --> 00:27:42,500
Quizá esto sea una señal.

258
00:27:43,400 --> 00:27:46,600
El momento de progresar.

259
00:27:48,400 --> 00:27:51,600
No estoy de humor
Para ver el lado bueno.

260
00:27:52,000 --> 00:27:55,600
No, es tu oportunidad para...

261
00:27:55,900 --> 00:27:57,800
...escribir canciones.

262
00:27:58,100 --> 00:27:59,100
Para qué?

263
00:27:59,400 --> 00:28:04,000
Otro payaso con una guitarra
Intentando atraer la atención?

264
00:28:04,800 --> 00:28:07,600
Recuerdas lo que
Escribiste para mí?

265
00:28:07,900 --> 00:28:10,600
- No.
- SÍ, lo recuerdas.

266
00:28:16,600 --> 00:28:19,300
Vamos, por favor.
Es embarazoso.

267
00:28:23,700 --> 00:28:26,400
Has terminado de reírte de mí?

268
00:28:30,300 --> 00:28:31,900
Me gusta esa canción.

269
00:28:34,500 --> 00:28:37,700
No lo entiendes.
No me escuchas.

270
00:28:38,500 --> 00:28:41,300
En serio, la primera
Vez que te vi...

271
00:28:41,800 --> 00:28:44,200
...que fijé mis ojos en ti...

272
00:28:44,500 --> 00:28:48,600
...segundo curso, Bill Starbuck
En The Rainmaker.

273
00:28:50,000 --> 00:28:53,700
Me dije a mí misma:
Dios, ese tío lo tiene.

274
00:28:54,000 --> 00:28:55,600
Mi corazón se detuvo.

275
00:28:59,300 --> 00:29:03,500
Y dije:
Ese tío llegará lejos.

276
00:29:10,300 --> 00:29:13,400
Sólo cantaba
Canciones de otro.

277
00:29:14,600 --> 00:29:16,800
No las escribí yo.

278
00:29:32,300 --> 00:29:35,800
- Mi color es el arco iris.
- El mío, el malva.

279
00:29:36,300 --> 00:29:40,200
Haley,has contestado
El teléfono? Gracias.

280
00:29:40,600 --> 00:29:42,500
Daycare Sunshine.

281
00:29:42,900 --> 00:29:45,800
Chris!Al teléfono!

282
00:29:48,700 --> 00:29:51,400
Teléfono!
Me ayudas a romper huevos?

283
00:29:51,700 --> 00:29:53,600
- Quiero cinco.
- 5 huevos.

284
00:30:04,000 --> 00:30:07,300
Chris?Es Chris Cole?

285
00:30:07,600 --> 00:30:10,500
-Quién es?
- Soy Kirk Cuddy.

286
00:30:25,300 --> 00:30:28,300
Ricki, tu acento es
Malo como tu música.

287
00:30:28,900 --> 00:30:32,000
Qué sugieres que haga
Con mi música?

288
00:30:32,400 --> 00:30:33,400
Quién es?

289
00:30:33,600 --> 00:30:37,600
Kirk Cuddy. Toco en un grupo
Llamado Steel Dragon.

290
00:30:38,000 --> 00:30:40,800
- Quizá te suene.
- No tengo tiempo.

291
00:30:41,100 --> 00:30:44,500
Espera, espera.
Escucha esto,vale?

292
00:30:53,200 --> 00:30:54,800
Sincronizas los labios?

293
00:30:55,500 --> 00:30:58,700
Kirk,cómo llamabas
A tu tercera esposa?

294
00:30:59,000 --> 00:31:03,200
Debemos hablar de esa zorra?
La llamaba Sugar Bum.

295
00:31:03,600 --> 00:31:07,000
Como a la segunda.
Por eso se fue la tercera.

296
00:31:07,400 --> 00:31:10,600
Ahora las llamo
Cariñosamente ''Titis''.

297
00:31:10,900 --> 00:31:13,100
Te basta esto?

298
00:31:13,400 --> 00:31:17,500
Dios mío, es increíble.
Siento lo de tu perro.

299
00:31:17,900 --> 00:31:18,900
Pookie?

300
00:31:19,200 --> 00:31:22,400
SÍ. Mandé flores,
Pero no respondiste.

301
00:31:22,700 --> 00:31:24,700
Pensé que estabas ocupado.

302
00:31:25,000 --> 00:31:27,800
Dejamos lo de
Ésta es tu vida?

303
00:31:28,100 --> 00:31:32,200
Hay un billete esperándote
Para Los Ángeles mañana.

304
00:31:32,700 --> 00:31:35,700
-En serio?
- Claro que en serio.

305
00:31:36,100 --> 00:31:38,400
- No lo digas a nadie.
- SÍ, señor.

306
00:31:38,700 --> 00:31:41,100
Buen chico. Hasta mañana.

307
00:31:41,400 --> 00:31:42,600
Adiós.

308
00:32:12,100 --> 00:32:13,600
Allí.

309
00:32:15,000 --> 00:32:16,200
Soy Chris Cole.

310
00:32:16,400 --> 00:32:18,800
Soy Tania. Trabajo con ellos.

311
00:32:19,100 --> 00:32:22,100
- salías con Bobby.
- Te pareces a Bobby.

312
00:32:22,700 --> 00:32:25,300
-Es lo que has traído?
- Mi mánager.

313
00:32:26,200 --> 00:32:29,200
Uno de primera clase
Por dos de tercera.

314
00:32:29,600 --> 00:32:30,900
Mujer de recursos.

315
00:32:31,100 --> 00:32:33,100
SÍ, bien, eso pensé.

316
00:32:33,400 --> 00:32:35,900
Qué es esto?
Lo has visto?

317
00:32:43,000 --> 00:32:44,100
Por qué venimos?

318
00:32:44,600 --> 00:32:48,200
Debería dejar
Que os lo explicara Kirk.

319
00:32:50,200 --> 00:32:52,200
Son tus pechos?

320
00:32:53,300 --> 00:32:54,900
Perdona,qué?

321
00:32:55,400 --> 00:32:59,000
Tus pechos.Son tuyos?

322
00:33:02,400 --> 00:33:05,400
Bueno, sabes, no me acuerdo.

323
00:33:06,400 --> 00:33:09,100
Son sensacionales.

324
00:33:09,400 --> 00:33:12,700
Gracias. Es lo que
Intenté conseguir.

325
00:33:13,000 --> 00:33:15,300
Estás en un grupo suplente.

326
00:33:15,600 --> 00:33:17,300
- Un grupo de tributo.
- Bien.

327
00:33:17,600 --> 00:33:21,400
Ahora mismo estoy,
Digamos, entre grupos.

328
00:33:23,600 --> 00:33:27,100
- Tus pantalones.
- Me los hizo Emily.

329
00:33:27,400 --> 00:33:29,900
Serán fáciles de poner y sacar.

330
00:33:33,600 --> 00:33:36,800
Cuándo llegaremos?
Tania,verdad?

331
00:33:37,200 --> 00:33:38,200
Tania.

332
00:33:58,600 --> 00:34:01,500
-Sois famosos?
- No, no somos nadie.

333
00:34:01,800 --> 00:34:05,200
-deberíais serlo!
- Oh, gracias. Adiós.

334
00:34:05,600 --> 00:34:10,100
-Nos puedes dejar entrar?
- Yo mismo estoy intentando entrar.

335
00:34:35,700 --> 00:34:38,000
Seguidme, queridos.

336
00:34:54,400 --> 00:34:57,500
Es la de la gira Twisted del 77.

337
00:34:57,800 --> 00:35:00,300
- Mira esto.
-Ves el dragón?

338
00:35:09,700 --> 00:35:10,900
Es Sammy!

339
00:35:33,600 --> 00:35:34,700
Mira!

340
00:35:39,700 --> 00:35:43,200
Es una Flying V del 58
Con baño de oro.

341
00:35:43,600 --> 00:35:47,900
Es la auténtica. Mira,
El diapasón es de palisandro.

342
00:35:48,300 --> 00:35:50,700
Es de la gira Delirious,no?

343
00:35:51,000 --> 00:35:54,200
-venís o qué?
- SÍ, perdona.

344
00:36:15,400 --> 00:36:17,700
Esperad aquí,vale?

345
00:36:20,800 --> 00:36:23,400
Muchas gracias, Ralph.
Genial.

346
00:36:23,700 --> 00:36:26,600
-Ya está?
- SÍ, muy bien. Gracias.

347
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Estupendo.

348
00:36:34,200 --> 00:36:36,500
Ahora te toca a ti.

349
00:36:47,500 --> 00:36:48,600
Qué tal?

350
00:36:49,000 --> 00:36:51,800
Gracias por venir.
Demasiado cansado?

351
00:36:52,400 --> 00:36:55,000
- No lo creo.
- Mats, el road mánager.

352
00:36:55,300 --> 00:36:59,200
Te vi en Pittsburgh.
Diste pases a todos menos a mí.

353
00:36:59,600 --> 00:37:02,600
Por tu aspecto, con razón.

354
00:37:03,800 --> 00:37:08,000
Vimos una cinta tuya
Que nos dieron Nina y Samantha.

355
00:37:09,300 --> 00:37:11,900
Esa increíble voz es tuya?

356
00:37:12,200 --> 00:37:14,900
-Cabrones!
- Eso lo serás tú, Bobby.

357
00:37:15,300 --> 00:37:18,100
Crees que un chaval
Me sustituirá?

358
00:37:18,400 --> 00:37:20,000
Quieres hacer lo tuyo.

359
00:37:20,300 --> 00:37:21,900
-Me despides?
- Cálmate.

360
00:37:22,100 --> 00:37:24,400
Cálmate tú, gilipollas!

361
00:37:25,000 --> 00:37:27,900
- Es porque soy gay,no?
-Eres gay?

362
00:37:29,500 --> 00:37:34,300
No, un piercing y una casa en
Marruecos porque soy John Wayne.

363
00:37:36,000 --> 00:37:39,200
Has oído la letra
Destand Up?

364
00:37:39,500 --> 00:37:42,500
Pensabas que Kim
Era una chica?

365
00:37:43,000 --> 00:37:45,400
-Kim era un tío?
- SÍ, un tío.

366
00:37:45,700 --> 00:37:48,900
Mi amante, para horror
De estos idiotas.

367
00:37:49,200 --> 00:37:53,800
- Nos importa un carajo.
- Mantén tu polla alejada de mí.

368
00:37:54,300 --> 00:37:55,500
Déjalo, tío.

369
00:37:55,700 --> 00:37:58,800
No te presentas
A las grabaciones.

370
00:37:59,200 --> 00:38:02,300
No venías a los bolos,
Y si venías...

371
00:38:02,600 --> 00:38:06,200
Soy Steel Dragon!
Sin mí, no sois nada!

372
00:38:06,600 --> 00:38:07,600
Venga ya.

373
00:38:07,800 --> 00:38:10,800
Tocaréis por duros
En el metro, sin mí!

374
00:38:11,400 --> 00:38:12,500
Ya veremos.

375
00:38:13,200 --> 00:38:15,400
SÍ, ya veremos.

376
00:38:21,500 --> 00:38:23,400
-Qué pasa?
- No lo sé.

377
00:38:37,700 --> 00:38:38,800
Mi pañuelo.

378
00:38:40,300 --> 00:38:42,500
- Cógelo.
- Lo haré.

379
00:38:43,300 --> 00:38:44,300
Bien.

380
00:38:45,100 --> 00:38:49,000
Si me voy ahora, no volveré nunca.
Nunca.

381
00:38:49,700 --> 00:38:51,400
Te oí la primera vez.

382
00:38:53,100 --> 00:38:54,400
T Ú qué miras?

383
00:38:55,400 --> 00:38:58,000
Vistes como yo
Y eres una estrella?

384
00:38:58,300 --> 00:39:02,300
- No, señor.
- No tienes idea de lo que cuesta.

385
00:39:02,900 --> 00:39:05,700
Sexo, drogas y rock'n'roll?

386
00:39:06,000 --> 00:39:07,200
Sexo equivocado.

387
00:39:07,400 --> 00:39:11,400
No toco las drogas.
Nadie hace un bolo como yo.

388
00:39:11,800 --> 00:39:13,200
Ni a tu edad.

389
00:39:13,500 --> 00:39:17,900
Y cama, 11:30 cada noche
Antes del bolo. Es lo que cuesta.

390
00:39:18,500 --> 00:39:20,100
Haz tus propias cosas.

391
00:39:20,400 --> 00:39:24,500
Haz tu propia vida.
Es como ser el maldito Elvis.

392
00:39:24,900 --> 00:39:26,800
Sólo que Elvis era el rey.

393
00:39:34,400 --> 00:39:36,200
Y yo sólo soy la reina.

394
00:39:39,600 --> 00:39:41,200
Muy gracioso.

395
00:39:42,100 --> 00:39:43,700
Ja-maldito-ja.

396
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
Cabrones.
Sois unos cabrones.

397
00:40:18,900 --> 00:40:20,800
Lo siento.

398
00:40:23,600 --> 00:40:26,400
- No entraste a tiempo.
- SÍ, perdón...

399
00:40:26,900 --> 00:40:29,100
-Conoces la canción?
- SÍ.

400
00:40:29,400 --> 00:40:32,800
Empezaremos justo saliendo
De la intro.

401
00:40:47,900 --> 00:40:49,100
Lo siento.

402
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
Perdemos el tiempo?

403
00:40:52,700 --> 00:40:55,600
Lo siento.
Puedo volver a empezar?

404
00:40:56,300 --> 00:40:57,700
Vale, otra vez.

405
00:40:58,000 --> 00:40:59,800
Perdonad.

406
00:41:04,400 --> 00:41:05,600
Te quiero.

407
00:41:06,700 --> 00:41:07,900
Te quiero.

408
00:42:49,300 --> 00:42:53,700
Bien, amigo,
Quieres el bolo?

409
00:42:56,700 --> 00:43:00,000
Mirad al objetivo.
Acercaos más.

410
00:43:00,400 --> 00:43:03,200
Actitud.
Dos discos doble platino.

411
00:43:03,500 --> 00:43:07,500
Tenéis 20 chicas que
Quieren estar con vosotros.

412
00:43:07,900 --> 00:43:11,400
Actitud de estrella de rock.
Así está bien.

413
00:43:11,800 --> 00:43:15,000
Probemos una con actitud.
Sin sonreír.

414
00:43:15,300 --> 00:43:16,300
Lo siento.

415
00:43:16,600 --> 00:43:18,700
Mejor. Estáis geniales.

416
00:43:19,000 --> 00:43:22,200
Directo al objetivo.
Buena toma. Actitud.

417
00:43:22,700 --> 00:43:26,300
Rastreamos todo el planeta
Buscando a alguien...

418
00:43:26,700 --> 00:43:30,400
...que lo consiguiera
Y encontramos una estrella.

419
00:43:30,700 --> 00:43:35,700
Cuando el tío canta, os olvidáis
De Bobby Beers. Lo prometo.

420
00:43:36,500 --> 00:43:38,700
Lzzy!
Es tu nombre?Lzzy?

421
00:43:39,000 --> 00:43:41,800
SÍ, lzzy,
Como La Venganza de lzzy.

422
00:43:42,300 --> 00:43:43,900
Santo Dios.

423
00:43:44,300 --> 00:43:47,100
Lzzy? No le llamaré lzzy.

424
00:43:47,400 --> 00:43:49,400
Logras las notas de Bobby?

425
00:43:50,000 --> 00:43:51,900
Por eso estoy en el grupo.

426
00:43:52,300 --> 00:43:54,100
Levantarme y gritar

427
00:44:13,200 --> 00:44:16,400
Cómo mantienes la voz
En buena forma?

428
00:44:16,700 --> 00:44:19,700
Mi profesora del coro
Me da ejercicios...

429
00:44:20,100 --> 00:44:22,500
Come mucho coño, por eso.

430
00:44:23,200 --> 00:44:25,300
Sí, como mucho coño.

431
00:44:26,100 --> 00:44:28,300
- Con clase.
- Tal padre, tal hijo.

432
00:44:28,600 --> 00:44:30,900
- Ése es mi chico.
- Vamos.

433
00:44:32,600 --> 00:44:34,700
-Qué tal?
- Muy bien. Muy seguro.

434
00:44:35,000 --> 00:44:37,100
- Estropeé mi acento.
- Genial.

435
00:44:37,400 --> 00:44:41,700
- Llevaste muy bien lo delcoño.
- No puedo discutirle.

436
00:44:42,100 --> 00:44:45,300
No te preocupes.
Te haré un hombre honrado.

437
00:44:49,700 --> 00:44:51,700
Como mucho coño.

438
00:44:52,200 --> 00:44:53,800
Montones de coño.

439
00:44:56,500 --> 00:44:58,300
Como mucho coño.

440
00:44:59,700 --> 00:45:01,100
Toneladas.

441
00:45:01,600 --> 00:45:06,400
Logré mi voz comiendo coño.
Un ejercicio de técnica vocal.

442
00:45:08,000 --> 00:45:11,600
Lo logré comiendo coño.
Montones. A todas horas.

443
00:45:12,000 --> 00:45:16,200
Es lo que hago. Mañana,
Tarde, noche. Lo necesito.

444
00:45:17,600 --> 00:45:20,200
Lo Único que hago: comer coño.

445
00:45:20,500 --> 00:45:23,200
O vienes a hacerlo
O te callas.

446
00:45:23,900 --> 00:45:27,100
Espera,oh, mierda!
Como coño!

447
00:46:21,100 --> 00:46:23,200
Soy la madre de lzzy.

448
00:46:33,300 --> 00:46:36,000
- Buena suerte.
- Nos vemos allí arriba.

449
00:46:38,000 --> 00:46:41,600
-Has visto cuánta gente?
- Lo sé. Respira.

450
00:46:42,000 --> 00:46:44,900
Lrá bien.
Conoces las canciones.

451
00:46:45,300 --> 00:46:47,000
- Es verdad.
- Sé tú, Chris.

452
00:46:47,300 --> 00:46:48,600
- No te...
- lzzy.

453
00:46:50,300 --> 00:46:53,900
Lo harás muy bien, cariño.
Te quiero mucho.

454
00:46:54,300 --> 00:46:56,000
Yo también te quiero.

455
00:46:56,200 --> 00:46:58,600
Es hora de ir al trabajo.

456
00:46:59,000 --> 00:47:01,500
Debes volver al gallinero.

457
00:47:03,300 --> 00:47:05,600
Me sentaré con sus padres.

458
00:47:06,200 --> 00:47:10,000
Como te plazca.
Vamos, amigo.

459
00:47:10,500 --> 00:47:12,700
- Tengo que mear.
-Qué?Mear?

460
00:47:13,000 --> 00:47:14,200
- Ve.
- No puedo.

461
00:47:14,500 --> 00:47:18,700
O tienes que usarlo.
Eres formidable. Adiós.

462
00:47:21,400 --> 00:47:23,900
-Estás bien?
- SÍ.

463
00:47:24,300 --> 00:47:29,000
Ahora estás en mi casa.
Y aún no he perdido a nadie.

464
00:47:29,400 --> 00:47:30,900
- Vamos allá.
- Hazlo.

465
00:47:31,300 --> 00:47:33,100
A por ello.

466
00:47:34,600 --> 00:47:38,000
Es tu coronación, querido.

467
00:47:40,900 --> 00:47:42,500
Aquí tienes.

468
00:47:43,300 --> 00:47:44,400
Muy bien, chico.

469
00:47:45,200 --> 00:47:46,700
Estás bien.

470
00:47:46,900 --> 00:47:50,900
No lo necesitarás, pero
Hay un cubo en cada lado.

471
00:47:51,500 --> 00:47:54,600
- Arriba.
- Muy bien.

472
00:48:03,300 --> 00:48:04,600
T Ú puedes!

473
00:48:57,000 --> 00:48:58,700
QUE VUEL VA BOBBY!

474
00:49:54,700 --> 00:49:56,800
Estás bien, lzzy?

475
00:50:49,600 --> 00:50:53,800
- Estoy bien.
-Fantástico!Continúa!

476
00:51:53,200 --> 00:51:55,200
Gracias.

477
00:51:58,300 --> 00:52:00,400
-Estás bien?
- Nunca mejor.

478
00:52:00,700 --> 00:52:03,100
Queda un poco ahí.
Eso es.

479
00:52:03,500 --> 00:52:04,500
Qué tal?

480
00:52:04,800 --> 00:52:09,100
Genial. Es fantástico, tío.
De puta madre. Adelante.

481
00:52:12,100 --> 00:52:13,600
Sólo soy un tío normal...

482
00:52:13,900 --> 00:52:17,100
...que creció con sus
Pósters en la pared.

483
00:52:17,400 --> 00:52:19,800
Ahora soy uno de ellos!

484
00:52:20,100 --> 00:52:21,700
Así es!

485
00:52:22,800 --> 00:52:27,400
Estoy aquí, prueba viviente
De que si te empeñas...

486
00:52:27,800 --> 00:52:31,700
...y realmente lo quieres,
Lograrás tus sueños.

487
00:52:32,600 --> 00:52:35,000
Seguid vuestros sueños.

488
00:52:35,300 --> 00:52:39,100
Seguid vuestros sueños
Porque moriremos jóvenes.

489
00:53:59,000 --> 00:54:01,600
Una actuación brillante!

490
00:54:01,900 --> 00:54:06,300
Cerrad detrás de nosotros.
Dadnos 10 minutos.

491
00:54:06,700 --> 00:54:08,500
Cerrad!Gracias!

492
00:54:08,800 --> 00:54:11,000
Ha sido realmente...

493
00:54:13,100 --> 00:54:15,500
Lncreíble! Has enloquecido.

494
00:54:16,000 --> 00:54:19,300
Creí que me rompería
El cuello cuando caí.

495
00:54:19,600 --> 00:54:23,200
Has fascinado al público.
De puta madre, tío.

496
00:54:23,600 --> 00:54:24,800
Gracias.

497
00:54:25,600 --> 00:54:29,100
Escuchar la música
Tocada a la perfección!

498
00:54:29,500 --> 00:54:30,800
Cantaste bien.

499
00:54:31,100 --> 00:54:33,900
- Fantástico.
- Ha sido perfecto.

500
00:54:34,800 --> 00:54:37,800
Ha sido increíble.
Gracias, Kirk.

501
00:54:38,200 --> 00:54:39,800
Los Dragons!

502
00:54:43,400 --> 00:54:45,100
Bien, vamos.

503
00:54:45,700 --> 00:54:47,300
Pasad, pasad.

504
00:54:48,800 --> 00:54:50,700
Lárgate de aquí.

505
00:54:51,600 --> 00:54:54,900
- Mi pase.
- vlp. Lo siento.

506
00:54:55,400 --> 00:54:57,700
Soy la novia de Chris.
Mánager.

507
00:54:58,000 --> 00:55:01,800
-Quién?
- La novia/mánager de lzzy.

508
00:55:02,200 --> 00:55:05,000
- Ya, sí.
- Es verdad, tiene razón.

509
00:55:05,300 --> 00:55:07,100
- Adelante.
- Soy su madre.

510
00:55:07,400 --> 00:55:09,600
Cómo ha estado?Brillante!

511
00:55:09,900 --> 00:55:13,200
Nuestro chico se ha impuesto.
Ardiente!

512
00:55:14,700 --> 00:55:18,300
-Adónde va?
- Lo siento, tengo...

513
00:55:18,600 --> 00:55:21,700
- No. Váyase.
- Soy el hermano de lzzy.

514
00:55:22,100 --> 00:55:24,300
- No lo creo.
-Mamá!

515
00:55:29,900 --> 00:55:31,600
Qué te ha parecido?

516
00:55:33,400 --> 00:55:35,600
-Estás bien?
- Muy bien.

517
00:55:56,000 --> 00:55:58,800
- Oh, tío.
- Es de locos.

518
00:56:01,200 --> 00:56:06,200
- Arréstala por exhibición indecente.
- Fuera de mi jurisdicción.

519
00:56:51,800 --> 00:56:55,800
- Mats,traes el tequila?
- Señoritas, vuestro turno.

520
00:56:56,200 --> 00:57:00,000
Lniciación. Te unes
Al grupo, trabajas bien.

521
00:57:00,400 --> 00:57:05,000
Ahora te invito a una copa.
Hola, chicas. Gracias.

522
00:57:06,200 --> 00:57:07,900
Por lzzy!

523
00:57:09,300 --> 00:57:13,000
-Eh! Espera. Sin manos.
- Sin manos.

524
00:57:13,300 --> 00:57:15,900
Ahora estás con los duros.

525
00:57:16,200 --> 00:57:18,500
Dos dientes, vamos.

526
00:57:22,100 --> 00:57:23,500
Vamos, chico.

527
00:57:24,900 --> 00:57:26,100
Qué malos.

528
00:57:29,600 --> 00:57:31,700
Oh, Dios mío.

529
00:57:36,200 --> 00:57:39,900
- Las leyes de la gravedad fallan.
- Supongo.

530
00:57:41,100 --> 00:57:42,600
Te acostumbrarás.

531
00:57:42,800 --> 00:57:45,700
Desarrollarás tolerancia.

532
00:57:46,100 --> 00:57:49,200
Bien, vale. Lo haré.

533
00:57:49,900 --> 00:57:53,900
- Está ocurriendo una locura.
- Dios mío, es increíble.

534
00:57:56,600 --> 00:58:00,500
Es divertido.
Contribuye a buenas historias.

535
00:58:00,900 --> 00:58:04,100
Empiezo a tener
Un par mías.

536
00:58:05,700 --> 00:58:08,700
Diviértete también.
Está permitido.

537
00:58:11,500 --> 00:58:15,000
Todo lo que quieras.
Sólo tienes que pedirlo.

538
00:58:20,200 --> 00:58:22,100
- No lo olvides.
- No lo haré.

539
00:58:22,300 --> 00:58:23,700
Salud.

540
00:58:50,300 --> 00:58:53,100
Voy a la pista de baile.

541
00:59:12,800 --> 00:59:15,300
-Has visto a Emily?
-Cómo estás?

542
00:59:15,600 --> 00:59:18,900
Bien. Muy bien. Genial.

543
00:59:19,300 --> 00:59:21,100
Dime una cosa.

544
00:59:21,500 --> 00:59:24,800
Qué se siente al saber
Que todas...

545
00:59:25,100 --> 00:59:27,600
...quieren follarte?

546
00:59:28,800 --> 00:59:30,100
En serio?

547
00:59:30,300 --> 00:59:34,100
No puedo dejar de tocarte.
No controlo las manos.

548
00:59:34,500 --> 00:59:39,700
Sabes?, me has convertido
En una pequeña y estúpida fan.

549
00:59:40,600 --> 00:59:42,600
Aquí está.

550
00:59:44,700 --> 00:59:49,900
Estábamos hablando de lo
Increíblemente guapa que eres.

551
00:59:51,800 --> 00:59:54,900
Vosotros dos.
Qué pareja más sexy.

552
00:59:55,300 --> 00:59:58,500
Yo estaría siempre en la cama.

553
01:00:01,000 --> 01:00:02,300
Venid.

554
01:03:51,600 --> 01:03:54,600
- Perdona.
- Tranquilo, amante.

555
01:03:55,200 --> 01:03:57,200
Estuviste fantástico.

556
01:04:06,900 --> 01:04:08,100
Mis pantalones?

557
01:04:08,300 --> 01:04:12,200
SÍ, un poco ceñidos,
Pero me gustan así.

558
01:04:40,200 --> 01:04:43,600
- así que crees...
- No lo hablemos.

559
01:05:02,700 --> 01:05:07,400
Gente, el barco parte.
Todos a bordo. Rápido, por favor.

560
01:05:07,900 --> 01:05:10,900
Gracias.
Dos encantadoras personas.

561
01:05:11,200 --> 01:05:14,100
Rápido, chicos.
Salimos en un minuto.

562
01:05:14,800 --> 01:05:19,900
Buenas tardes, queridos.
Os quería decir una cosa.

563
01:05:20,700 --> 01:05:24,700
Hay una vieja regla que dice
Que esposas y novias...

564
01:05:25,100 --> 01:05:27,100
...no pueden ir en el bus.

565
01:05:27,400 --> 01:05:31,800
Los chicos no quieren
Distracciones cuando trabajan.

566
01:05:32,200 --> 01:05:35,600
Puedes viajar con las esposas.
Son amables.

567
01:05:36,300 --> 01:05:38,300
SÍ, pero,y ellas?

568
01:05:40,300 --> 01:05:43,500
Es la astróloga de Kirk...

569
01:05:43,800 --> 01:05:45,700
...y su terapeuta.

570
01:05:46,800 --> 01:05:51,600
Y ella, bueno, todos sabemos
Quién es,no? Debemos irnos.

571
01:05:54,500 --> 01:05:59,200
- Voy a ir con Emily.
- No, lo siento. No puedes.

572
01:05:59,700 --> 01:06:03,200
Te necesitan cuando
Trabajan las canciones.

573
01:06:03,500 --> 01:06:05,400
Ve, cariño. Estoy bien.

574
01:06:05,700 --> 01:06:07,300
Deprisa.

575
01:06:07,600 --> 01:06:09,400
-Seguro?
- SÍ, seguro.

576
01:06:10,400 --> 01:06:12,600
No sabía lo de la regla.

577
01:06:12,900 --> 01:06:15,700
SÍ. Sube al autobús.

578
01:06:20,000 --> 01:06:22,600
- Diviértete.
- T Ú también. Vigila.

579
01:06:24,300 --> 01:06:29,100
Los chicos te esperan detrás.
Están trabajando, te necesitan.

580
01:06:31,000 --> 01:06:34,000
-Qué hay, lzz?
-Qué hay?

581
01:06:43,100 --> 01:06:44,900
Lzz,quieres?

582
01:06:45,900 --> 01:06:48,100
Lba a ver la agenda.

583
01:06:48,400 --> 01:06:52,300
Como quieras.
Va bien para escribir canciones.

584
01:07:05,000 --> 01:07:10,000
Ahora es una estrella.
Las normas habituales no funcionan.

585
01:07:11,000 --> 01:07:13,800
- No he dicho nada.
- No hacía falta.

586
01:07:14,100 --> 01:07:16,000
Alguien está celosa.

587
01:07:17,300 --> 01:07:19,800
No, no lo estoy.

588
01:07:20,100 --> 01:07:24,100
Le conozco, y él no es...

589
01:07:24,500 --> 01:07:27,200
Seguro que no.
Es un tío,no?

590
01:07:27,500 --> 01:07:31,300
Todas sabemos lo que
Pasa en ese autobús.

591
01:07:31,900 --> 01:07:33,600
Conocí a Ghode en él.

592
01:07:36,100 --> 01:07:37,700
No he dicho nada.

593
01:07:38,000 --> 01:07:41,700
Sé que es absurdo,
Pero es cosa del territorio.

594
01:07:42,200 --> 01:07:47,100
O te vuelves loca intentando
Cambiarlo o te adaptas.

595
01:07:47,500 --> 01:07:51,100
Debes dejarle suelto
De vez en cuando.

596
01:07:51,500 --> 01:07:55,600
O se enfadan. Al final del día,
Siempre vuelven a casa.

597
01:07:55,900 --> 01:07:58,500
Y por qué no puedes
Divertirte tú?

598
01:07:59,200 --> 01:08:00,200
Exacto.

599
01:08:02,300 --> 01:08:06,200
-Quieres un poco?
- No, acabo de desayunar.

600
01:08:06,600 --> 01:08:09,800
- Bien, toma.
- Pelo del perro.

601
01:08:10,200 --> 01:08:14,000
Unos consejos.
Primero: Aprende a compartir.

602
01:08:14,700 --> 01:08:18,200
Segundo: Hazte amiga
De su contable.

603
01:08:18,600 --> 01:08:19,900
Y tercero:

604
01:08:20,300 --> 01:08:24,400
No firmes nada.
Yo tuve que aprenderlo a las malas.

605
01:08:24,900 --> 01:08:29,300
Sabes lo que digo siempre.
Si amas a alguien, déjalo ir.

606
01:08:29,700 --> 01:08:34,000
Y si vuelve a ti
Con joyas muy caras...

607
01:08:34,400 --> 01:08:36,400
...es lo que debía ser.

608
01:08:36,700 --> 01:08:40,800
Espero no ser cínica como tú
Cuando tenga tu edad.

609
01:08:41,300 --> 01:08:43,600
Cariño, tiene 23 años.

610
01:08:44,500 --> 01:08:45,900
22 y medio.

611
01:08:46,500 --> 01:08:49,700
- 23.
- 22 y medio.

612
01:08:50,100 --> 01:08:53,500
Estuvisteis en mi cumpleaños.
Nací...

613
01:09:09,000 --> 01:09:10,700
La voz del
DRAGON

614
01:09:11,000 --> 01:09:13,300
MEJOR que NUNCA

615
01:09:13,600 --> 01:09:15,800
25 razones para AMAR a
Steel Dragon

616
01:09:16,100 --> 01:09:18,100
Lzzy dice,BOBBY qulén?

617
01:09:18,700 --> 01:09:23,500
Apartaos, bribones.
Estáis en medio de futuras ventas.

618
01:09:24,100 --> 01:09:25,900
Sé amable con el de MTV.

619
01:09:26,200 --> 01:09:28,800
No ponen mucho
Nuestros vídeos desde...

620
01:09:29,200 --> 01:09:31,600
...que destrozaron su plató.

621
01:09:31,900 --> 01:09:35,200
Háblales de eso que
Haces con la lengua.

622
01:09:35,500 --> 01:09:38,800
- Bien, hemos llegado.
- Gracias, Mats.

623
01:09:39,200 --> 01:09:42,700
Volveré en media hora.
Cuidado, por favor!

624
01:09:43,300 --> 01:09:47,100
- Chris, tengo que hablarte...
- No me llames así aquí.

625
01:09:47,700 --> 01:09:49,300
Debo hablar contigo.

626
01:09:49,600 --> 01:09:53,200
Debo hacer lo de MTV,
Hablar con un productor...

627
01:09:53,600 --> 01:09:56,600
Conozco tu agenda.
Recibo una copia diaria.

628
01:09:56,900 --> 01:09:59,100
- Ya sabes cuándo acabo.
- Me voy.

629
01:09:59,500 --> 01:10:02,600
- Nos vemos en el hotel.
- Me voy a Seattle.

630
01:10:04,300 --> 01:10:05,700
Vamos.

631
01:10:11,500 --> 01:10:14,900
Qué demonios hay en Seattle?

632
01:10:15,200 --> 01:10:18,700
- Marci y yo hablamos...
-Quién es Marci?

633
01:10:20,000 --> 01:10:24,600
Ya sabes quién es Marci.
Mi compañera, la novia de Rob.

634
01:10:25,000 --> 01:10:28,200
Perdona. Tengo
Cosas en la cabeza.

635
01:10:28,600 --> 01:10:29,900
Lo sé, lo sé.

636
01:10:30,200 --> 01:10:34,100
Hemos hablado del negocio
Y tenemos el préstamo.

637
01:10:34,400 --> 01:10:37,900
- Vamos a Seattle a...
-Cuándo lo has hecho?

638
01:10:38,700 --> 01:10:41,500
Mientras las esposas
Iban de compras.

639
01:10:42,300 --> 01:10:45,000
Es el dinero?
Si necesitas...

640
01:10:45,400 --> 01:10:49,000
Ésa no era mi intención, Emily.
Lo juro.

641
01:10:53,200 --> 01:10:57,500
-Me dejas?
- No. No te dejo.

642
01:10:58,900 --> 01:11:02,800
Pero dejo esto.
No puedo hacerlo todos los días.

643
01:11:03,200 --> 01:11:08,000
- creí que nos divertíamos.
- Cierto, ha sido divertido.

644
01:11:08,400 --> 01:11:12,300
Pero todo te está
Pasando a ti. Y es genial.

645
01:11:12,700 --> 01:11:16,300
Pero es diferente para mí,
Siguiendo a un bus.

646
01:11:16,700 --> 01:11:21,100
No tienes que hacerlo más.
Conseguiremos un coche.

647
01:11:21,500 --> 01:11:23,900
No es por el coche.

648
01:11:25,400 --> 01:11:26,400
Qué es?

649
01:11:28,400 --> 01:11:31,200
Es querer una vida.

650
01:11:38,400 --> 01:11:42,600
Y quiero hacer eso
Con Marci en Seattle.

651
01:11:45,800 --> 01:11:48,500
Nos vemos en Seattle
Cuando vaya?

652
01:11:49,400 --> 01:11:51,100
Claro. Claro.

653
01:11:55,900 --> 01:11:57,300
De acuerdo.

654
01:11:58,000 --> 01:12:01,500
Le diré a Mats que
Te dé nuestros números...

655
01:12:01,800 --> 01:12:04,200
...y llamas
Cuando llegues.

656
01:12:05,300 --> 01:12:08,100
Así sabré que
Has llegado bien,vale?

657
01:12:19,600 --> 01:12:21,900
Nos veremos en Seattle?

658
01:12:32,600 --> 01:12:35,200
Puedo darte un consejo?

659
01:12:42,600 --> 01:12:45,900
-Qué hay, A.C.?
- Deja que se vaya.

660
01:12:47,700 --> 01:12:51,600
-Cómo va eso?
- Estupendo. Muchas gracias.

661
01:12:52,100 --> 01:12:56,200
- Volveré para examinarle.
- Estoy seguro de eso.

662
01:12:57,000 --> 01:12:58,800
Refrescando la sangre.

663
01:12:59,100 --> 01:13:02,900
El hígado ya no funciona
Como a tu edad.

664
01:13:03,300 --> 01:13:06,500
Escucha, háztelo fácil.

665
01:13:06,900 --> 01:13:09,300
No hay modo de que funcione.

666
01:13:09,600 --> 01:13:12,700
Empiezas con
Las mejores intenciones.

667
01:13:13,000 --> 01:13:17,400
Pero hay tanto coño viniendo
A ti cada día que...

668
01:13:17,800 --> 01:13:21,400
...al final te agota
Y te desmontas.

669
01:13:22,400 --> 01:13:24,800
No es tu mujer una supermodelo?

670
01:13:26,500 --> 01:13:29,600
SÍ,sabes por qué?
Porque puedo.

671
01:13:30,300 --> 01:13:32,700
Y tú también puedes.

672
01:13:33,000 --> 01:13:36,700
Todas esas chicas
Soñando en hacérselo contigo.

673
01:13:37,100 --> 01:13:39,600
Por eso los tíos
Quieren ser tú.

674
01:13:39,900 --> 01:13:43,000
Los tíos son los que
Compran los discos.

675
01:13:43,400 --> 01:13:46,500
Si las tías no te quieren,
No hay tíos.

676
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Es decir, míralo así:

677
01:13:49,500 --> 01:13:54,500
Tu trabajo es vivir la fantasía
Que otros sólo sueñan.

678
01:13:55,300 --> 01:13:57,800
No lo hagas a medias.

679
01:13:59,200 --> 01:14:01,000
Sueña a lo grande.

680
01:14:01,400 --> 01:14:04,000
Vive la vida.

681
01:15:03,300 --> 01:15:06,900
-Te juegas el coche?
- Nos vemos en el infierno.

682
01:15:08,600 --> 01:15:10,000
Listo, Robin?

683
01:15:23,500 --> 01:15:24,900
Adelante!

684
01:15:35,600 --> 01:15:36,700
QUEMADOR TRASERO

685
01:15:43,400 --> 01:15:45,200
Conseguiste un Ferrari!

686
01:15:53,700 --> 01:15:55,400
Hola, Wichita.

687
01:16:07,300 --> 01:16:10,600
Lzzy?Dios mío!Es lzzy?

688
01:16:11,700 --> 01:16:12,900
Te quiero!

689
01:16:26,000 --> 01:16:27,700
Cuidado!

690
01:16:32,900 --> 01:16:35,200
Fuera de mi camino!

691
01:16:41,000 --> 01:16:44,300
-Qué pasa?
- Su mujer se va con Peter Gabriel.

692
01:16:56,200 --> 01:16:58,400
- Déjemelo a mí.
- Ésa no funciona.

693
01:17:17,000 --> 01:17:21,200
Señoritas, por favor.
Un poco de decoro, por favor.

694
01:17:21,600 --> 01:17:25,700
Escuchad. Tenemos poco espacio.
Tened paciencia.

695
01:17:26,100 --> 01:17:30,300
Debo comprobar las credenciales,
Sacad los pases.

696
01:17:39,500 --> 01:17:43,700
Si consigo estar con lzzy,
Cagaré ladrillos.

697
01:17:44,800 --> 01:17:48,500
SÍ, creará una
Impresión perdurable.

698
01:17:51,300 --> 01:17:54,800
-Bailas en el Chubbies?
- No.

699
01:17:55,200 --> 01:17:59,800
Deberías. Tienes un cuerpo matón.
No es desnudo integral.

700
01:18:00,200 --> 01:18:03,800
Llevamos tangas,
Los tíos nos respetan más.

701
01:18:04,200 --> 01:18:06,000
SÍ, es verdad.

702
01:18:06,200 --> 01:18:10,100
Nada más respetuoso que
Una tira de licra en el culo.

703
01:18:10,500 --> 01:18:12,300
Sobresaliente, mamá!

704
01:18:12,800 --> 01:18:16,700
SÍ, está bien. Muy bien.

705
01:18:17,100 --> 01:18:21,800
Hola, es una pequeña P
Muy importante,verdad?

706
01:18:22,200 --> 01:18:25,300
- Pasa. Bien.
-Qué quiere decir lap?

707
01:18:28,700 --> 01:18:30,900
SÍ, espase.

708
01:18:31,200 --> 01:18:33,800
Ah, sí?
No es chuloputas?

709
01:18:34,800 --> 01:18:38,100
- No, espersonal...
-Amigo personal.

710
01:18:38,500 --> 01:18:43,400
SÍ,amigo personal del grupo.
SÍ, un segundo.

711
01:18:45,300 --> 01:18:48,500
No vine a controlarle.
Me han invitado.

712
01:18:48,900 --> 01:18:52,100
- Hace entrevistas.
-Entrevistas? Vale.

713
01:18:52,400 --> 01:18:54,300
Escucha, querida.

714
01:18:54,600 --> 01:18:57,700
De hecho, no estoy
Seguro de dónde está.

715
01:18:58,100 --> 01:19:00,700
Si quisieras esperar...

716
01:19:01,000 --> 01:19:05,700
Claro, espera aquí si quieres.
Está ahí.

717
01:19:08,100 --> 01:19:10,100
Qué haces aquí?

718
01:19:12,100 --> 01:19:13,800
Vivo aquí, Chris.

719
01:19:14,300 --> 01:19:16,400
Creí que estabas en Seattle.

720
01:19:17,700 --> 01:19:20,600
Esto es Seattle.
Estás en Seattle.

721
01:19:25,700 --> 01:19:26,900
Lo siento.

722
01:19:27,600 --> 01:19:30,200
- Lo olvidaste.
- No.

723
01:19:30,500 --> 01:19:33,700
SÍ, olvidaste que
Yo iba a venir.

724
01:19:34,000 --> 01:19:37,600
Espera. No olvidé
Que venías. Mats.

725
01:19:38,000 --> 01:19:42,400
Le dije que...no te dije
Que me recordaras que venía?

726
01:19:42,800 --> 01:19:46,200
Lo siento mucho.
La he cagado de verdad.

727
01:19:46,600 --> 01:19:50,100
-Qué quieres decir?
- Chris, por favor.

728
01:19:51,200 --> 01:19:54,700
No necesitas culpar
A otro. Por favor.

729
01:19:55,100 --> 01:19:58,100
No, Em, no lo olvidé.

730
01:19:58,400 --> 01:20:01,400
Chris, no me mientas.
Por favor, no.

731
01:20:08,400 --> 01:20:13,000
Se me ha ido de la cabeza.
Pero no lo olvidé.

732
01:20:14,500 --> 01:20:17,900
No lo recordaba,
Pero no lo olvidé,vale?

733
01:20:18,200 --> 01:20:21,700
Es una locura.
Es difícil llevarlo todo.

734
01:20:22,100 --> 01:20:23,500
Lo sé. Ya lo veo.

735
01:20:23,800 --> 01:20:26,400
- Lo es.
- Lo sé. Lo veo.

736
01:20:27,600 --> 01:20:30,300
Emily, estás muy guapa.

737
01:20:31,000 --> 01:20:34,500
Vamos, estás borracho.
Completamente borracho.

738
01:20:34,800 --> 01:20:37,800
- No estoy borracho, estoy cansado.
- Perdón.

739
01:20:38,200 --> 01:20:41,700
Debo hacérmelo primero,
Trabajo a medianoche.

740
01:20:42,000 --> 01:20:46,800
Ven aquí. Quédate aquí
Un segundo,vale?

741
01:20:47,200 --> 01:20:49,000
-Quién eres?
- lzzy.

742
01:20:49,300 --> 01:20:50,700
Qué es esto?Qué?

743
01:20:51,000 --> 01:20:54,400
Lzzy. Pero no me
Llames así, soy yo.

744
01:20:54,900 --> 01:20:57,700
Llámame Chrizzy,vale?

745
01:20:58,100 --> 01:21:01,800
No tienes que llamarme lzzy.
Llámame Chris.

746
01:21:02,100 --> 01:21:05,700
Chris. Contenta de hablar
Contigo. Me voy.

747
01:21:06,100 --> 01:21:08,300
- Emily, espera.
-Qué?Qué?

748
01:21:08,800 --> 01:21:12,900
- lré contigo.
-Conmigo adónde?

749
01:21:14,200 --> 01:21:16,800
Contigo. Lré a Seattle.

750
01:21:19,600 --> 01:21:22,000
Estamos en Seattle, Chrizzy.

751
01:21:26,300 --> 01:21:28,800
Perdona, perdona, pero...

752
01:21:29,100 --> 01:21:31,800
...habéis acabado?
Porque yo...

753
01:21:32,200 --> 01:21:33,700
Hemos acabado.

754
01:21:34,200 --> 01:21:39,100
Ve haciendo con ésta, porque
Trabaja a medianoche.

755
01:21:40,800 --> 01:21:42,600
Cancelada la cena.

756
01:21:42,900 --> 01:21:45,700
Es muy bonita
Pero yo estaba primero.

757
01:21:46,000 --> 01:21:49,400
Por qué no vamos ahí?
Fuera del paso.

758
01:22:18,400 --> 01:22:20,200
Seis meses después.

759
01:22:30,500 --> 01:22:32,400
Saco una foto, lzzy?

760
01:22:41,000 --> 01:22:44,000
Está bien, debo irme.
Ahí tenéis.

761
01:22:54,000 --> 01:22:57,400
Jorg, no es brutal.
Puede ser más provocativo?

762
01:22:58,200 --> 01:22:59,600
Suena provocativo.

763
01:22:59,900 --> 01:23:03,500
Quizá sea el ecualizador.
Serán unos minutos.

764
01:23:04,100 --> 01:23:09,100
Le falta un poco de fuerza.
Haz algo con el ecualizador.

765
01:23:09,800 --> 01:23:12,000
Buena caza en tu rancho?

766
01:23:12,300 --> 01:23:16,800
Genial. Maté todo lo que vi,
Maté algo cada maldito día.

767
01:23:17,300 --> 01:23:20,200
Deberías traer
A tu nueva prometida.

768
01:23:20,500 --> 01:23:24,000
Está ocupada ahora.
Un anuario del comité.

769
01:23:24,500 --> 01:23:25,800
...que lo hagan.

770
01:23:26,100 --> 01:23:27,400
- Hola, lzz.
-Qué tal?

771
01:23:27,700 --> 01:23:30,800
- Hola, Chrizzy.
-Qué tal, chicos?

772
01:23:31,100 --> 01:23:34,200
-Qué le pasa a tu ceja?
- Guay,verdad?

773
01:23:34,900 --> 01:23:38,300
Debes hablarlo con nosotros
Antes de hacerlo.

774
01:23:42,800 --> 01:23:47,400
He trabajado en unos temas
Para el disco. Es un borrador...

775
01:23:47,800 --> 01:23:51,400
...pero quería vuestra opinión
Antes de seguir.

776
01:23:51,800 --> 01:23:53,000
No sé.

777
01:23:54,100 --> 01:23:57,400
Sólo una idea,
No es una buena portada?

778
01:23:57,700 --> 01:24:01,500
Sin título, sin el nombre
Del grupo.Qué decís?

779
01:24:07,200 --> 01:24:09,400
Lzzy, es genial.

780
01:24:10,100 --> 01:24:11,600
Hay que trabajarlo.

781
01:24:12,200 --> 01:24:14,900
Celebro que te divirtieras.

782
01:24:16,000 --> 01:24:18,300
Me rompí los codos en ello.

783
01:24:18,700 --> 01:24:21,500
Pero los temas
Ya están escritos.

784
01:24:22,900 --> 01:24:26,700
-Qué quieres decir?
- A.C. y yo los escribimos.

785
01:24:27,200 --> 01:24:31,500
- Sé que tú y A.C. hacéis la mayoría.
- No la mayoría. Todo.

786
01:24:32,000 --> 01:24:34,700
Pero no debería contribuir?

787
01:24:36,000 --> 01:24:40,000
Canto las canciones,
Al menos queréis mi sello.

788
01:24:40,400 --> 01:24:41,800
No soy sólo...

789
01:24:42,000 --> 01:24:45,800
No querréis que sea sólo
Un cantante de alquiler?

790
01:24:50,100 --> 01:24:53,200
Deja que te lo explique.
Ven.

791
01:24:53,500 --> 01:24:58,200
Escucha, nuestros fans,
Nuestros incondicionales fans...

792
01:24:58,600 --> 01:25:03,200
...nuestra vida, si quieres,
Esperan ciertas cosas.

793
01:25:03,600 --> 01:25:05,500
Les damos lo que quieren.

794
01:25:05,800 --> 01:25:10,000
Un fan decepcionado puede
Convertirse en dos...

795
01:25:10,400 --> 01:25:13,200
...cuatro, ocho,
Hasta que al final...

796
01:25:13,500 --> 01:25:15,900
...tocamos con
Media sala vacía.

797
01:25:16,400 --> 01:25:21,300
Y las ovejas perdidas se divierten
Con el estilo de Ratt.

798
01:25:22,000 --> 01:25:26,000
Entiendo que quieras
Hacer tus propias cosas...

799
01:25:26,400 --> 01:25:29,400
...y lo admiro de algún modo...

800
01:25:30,100 --> 01:25:32,200
...pero si eres
De Steel Dragon...

801
01:25:32,500 --> 01:25:37,500
...debes resignarte a hacer
Lo de Steel Dragon.

802
01:25:37,900 --> 01:25:42,800
Vale? Y en Steel Dragon,
A.C. y yo escribimos las canciones.

803
01:25:43,800 --> 01:25:47,000
Y tú cantas lo que
Escribimos nosotros.

804
01:25:48,500 --> 01:25:49,900
Entendido?

805
01:25:51,000 --> 01:25:52,100
SÍ.

806
01:25:52,500 --> 01:25:53,600
Bien.

807
01:26:25,000 --> 01:26:26,400
Qué hace?

808
01:26:29,700 --> 01:26:32,400
-Qué?
- Cántalo como está escrito.

809
01:26:32,700 --> 01:26:34,500
- creí que lo hacía.
- No.

810
01:26:35,200 --> 01:26:36,300
Bien. Perdón.

811
01:26:36,600 --> 01:26:39,300
- Genial.
- Theo, desde el principio.

812
01:26:40,300 --> 01:26:41,800
Gracias.

813
01:27:03,000 --> 01:27:04,400
Muy bueno.

814
01:27:20,600 --> 01:27:24,200
Qué es, cuando haces algo
A otro y lo detesta?

815
01:27:24,900 --> 01:27:28,400
Entonces otro te hace
Lo mismo y lo detestas.

816
01:27:29,100 --> 01:27:33,400
Supongo que lo llamarían
Justicia poética. No lo sé.

817
01:27:37,400 --> 01:27:42,300
Lo que sé es que debo una
Disculpa a un tal Rob. Eso seguro.

818
01:27:42,700 --> 01:27:47,700
Todos debemos siempre una
Disculpa a alguien. Es la vida.

819
01:27:50,000 --> 01:27:52,300
Hace mucho tiempo...

820
01:27:53,100 --> 01:27:55,500
...cuando iba a la universidad...

821
01:27:56,400 --> 01:27:58,100
...estaba casado.

822
01:28:01,800 --> 01:28:04,100
No,estabas casado?

823
01:28:04,400 --> 01:28:09,500
Fue antes de que vosotros y esa
Música rock me corrompierais.

824
01:28:11,800 --> 01:28:14,900
SÍ, aún pienso
En ello a veces.

825
01:28:16,700 --> 01:28:20,700
Era una chica realmente dulce.

826
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
Qué pasó?
Si no te importa que pregunte.

827
01:28:29,400 --> 01:28:30,700
No, no.

828
01:28:32,600 --> 01:28:35,100
Un día sentados en el parque.

829
01:28:35,400 --> 01:28:38,200
Comiendo, yo y mi mujer.

830
01:28:38,500 --> 01:28:40,900
Tuve que ir a mear...

831
01:28:41,200 --> 01:28:44,800
...me dirigí al váter.
En el cuarto de baño.

832
01:28:46,000 --> 01:28:49,600
Estaba ahí mirando
La pared, como se hace.

833
01:28:51,700 --> 01:28:56,100
Y de pronto, me vino algo.

834
01:28:57,400 --> 01:29:02,100
El temor de que mi vida entera
Ya estaba trazada para mí.

835
01:29:03,600 --> 01:29:06,400
Acabaría mis estudios,
Un trabajo.

836
01:29:06,700 --> 01:29:08,900
Trabajaría para otro...

837
01:29:09,200 --> 01:29:12,600
...preocupándome por cosas
Sin importancia.

838
01:29:16,100 --> 01:29:18,000
Así que salí de allí.

839
01:29:18,400 --> 01:29:22,000
Seguí caminando. No volví.

840
01:29:24,700 --> 01:29:26,400
La dejaste allí?

841
01:29:28,200 --> 01:29:29,300
SÍ.

842
01:29:30,100 --> 01:29:34,000
Sentada frente a un bistec
Medio comido.

843
01:29:37,300 --> 01:29:39,700
Muy duro, tío.

844
01:29:42,000 --> 01:29:46,800
Vino a ver un concierto hace
Unos años. No había cambiado.

845
01:29:48,300 --> 01:29:51,200
Se casó con mi mejor amigo.
Un médico.

846
01:29:51,500 --> 01:29:54,700
Tienen tres niños preciosos.

847
01:29:57,300 --> 01:30:00,400
SÍ, ella es muy feliz.

848
01:30:01,700 --> 01:30:03,200
Muy feliz.

849
01:30:49,900 --> 01:30:51,500
Gracias.

850
01:30:52,400 --> 01:30:54,800
Sólo soy un tío normal...

851
01:30:55,100 --> 01:30:58,300
...que creció con sus
Pósters en la pared.

852
01:30:58,700 --> 01:31:01,900
Ahora soy uno de ellos.
Así es.

853
01:31:02,200 --> 01:31:07,300
Estoy aquí, prueba viviente de que
Si te empeñas y lo deseas...

854
01:31:07,700 --> 01:31:09,300
Se hace realidad!

855
01:31:09,600 --> 01:31:12,900
Eso es. Los sueños
Se consiguen, síguelos.

856
01:32:17,300 --> 01:32:18,300
Yo?

857
01:33:06,800 --> 01:33:08,900
-lncreíble!
-Cómo te llamas?

858
01:33:09,200 --> 01:33:12,700
Mike, pero mis amigos
Me llaman Thor.

859
01:33:13,100 --> 01:33:15,000
-Sabes el resto?
- Lo sé todo.

860
01:33:15,300 --> 01:33:18,300
Conozco tus movimientos.
Te estudio.

861
01:33:18,600 --> 01:33:21,600
Quieres hacer
Tambalear este sitio?

862
01:33:22,300 --> 01:33:23,500
En serio?

863
01:33:24,500 --> 01:33:25,500
SÍ.

864
01:33:28,600 --> 01:33:32,400
Adelante, sal ahí.
Sal ahí. Es todo tuyo.

865
01:34:38,300 --> 01:34:41,500
-Va todo bien?
- No podría ir mejor.

866
01:34:42,500 --> 01:34:44,400
Una noche libre,no?

867
01:34:46,100 --> 01:34:48,100
Voy a ir a mear.

868
01:34:55,600 --> 01:34:57,000
Volveremos a vernos.

869
01:35:11,800 --> 01:35:13,600
Te vas.

870
01:35:25,800 --> 01:35:29,000
Chris ''Izzy'' Cole
Horrorizó a los fans...

871
01:35:29,400 --> 01:35:31,400
...al irse del escenario.

872
01:35:31,700 --> 01:35:34,700
La partida de Izzy
Preocupa a Steel Dragon...

873
01:35:35,200 --> 01:35:37,900
...mientras intentan
Mantener su status...

874
01:35:38,200 --> 01:35:40,700
...como el mejor rock duro.

875
01:35:41,000 --> 01:35:44,200
Para mí, es mucho ruido
Y pocas nueces.

876
01:35:44,600 --> 01:35:48,400
Aún quedamos cuatro.
No nos vamos a ningún sitio.

877
01:35:48,800 --> 01:35:51,800
Me importa una mierda
Dónde esté...

878
01:35:52,100 --> 01:35:54,800
...me da igual volver
A ver a ese cabrón.

879
01:35:55,700 --> 01:35:57,500
Me dijo:

880
01:35:58,400 --> 01:36:00,500
Tengo que ir a mear.

881
01:36:01,400 --> 01:36:02,900
Es todo.

882
01:36:03,100 --> 01:36:06,300
Mats, realmente necesito mear.

883
01:36:07,200 --> 01:36:10,600
Un día me di cuenta
De que ya no era para mí.

884
01:36:11,000 --> 01:36:14,700
Vestía esa ropa
Y cantaba las canciones.

885
01:36:16,100 --> 01:36:18,200
No me sentía bien.

886
01:36:18,800 --> 01:36:23,000
Quería encontrarme a mí mismo.
Encontrar mi música.

887
01:37:04,700 --> 01:37:06,500
-Qué hay?
- Mucho tiempo.

888
01:37:06,700 --> 01:37:10,100
- Te has cortado el pelo.
- T Ú también, cabrón.

889
01:37:26,500 --> 01:37:28,100
Formo un nuevo grupo.

890
01:37:28,300 --> 01:37:32,000
Tengowhole and a Half
En la estantería.

891
01:37:55,500 --> 01:37:57,600
Chrls COLE Y BANDA
Dlrecto

892
01:38:46,400 --> 01:38:48,600
Voy a hablar con Emily.

893
01:39:12,500 --> 01:39:13,900
Te echo de menos.

894
01:39:17,600 --> 01:39:19,400
Lo sé. Yo también.

895
01:39:25,000 --> 01:39:28,600
- quería decírtelo.
- Lo sé.

896
01:39:30,000 --> 01:39:31,400
Lo sé.

897
01:39:33,200 --> 01:39:34,900
Estás muy guapa.

898
01:39:38,800 --> 01:39:40,800
Tú también.

899
01:40:06,200 --> 01:40:08,300
Cómo no regresaste al grupo?

900
01:40:08,700 --> 01:40:12,600
Como portavoz del grupo,
Era el responsable.

901
01:40:14,600 --> 01:40:18,400
Es a mí a quién miran
Y de quién aprenden.

902
01:40:18,800 --> 01:40:23,500
El mundo vacío y banal de
Sexo, drogas y rock'n'roll...

903
01:40:23,900 --> 01:40:26,000
...no es el mensaje
Para dar.

904
01:40:26,400 --> 01:40:27,800
Bailadores celtas

905
01:40:28,100 --> 01:40:32,100
Quería algo más cerebral,
Elocuente y digno.

906
01:40:36,100 --> 01:40:37,400
Somos la hostia!

907
01:40:37,800 --> 01:40:41,100
Te ha dado en el culo
Un tío con melena?

908
01:40:41,400 --> 01:40:42,900
Aquí!

909
01:40:45,300 --> 01:40:48,200
Chrislzzycole sorprendió...
Mierda!

910
01:40:48,500 --> 01:40:49,600
Corten!

911
01:40:50,500 --> 01:40:52,900
Pase de bastidores.
Polución.

912
01:40:53,200 --> 01:40:56,000
Bobby Beers.
Es decir, Chris Queers.

913
01:40:58,000 --> 01:41:00,000
Tras el caos nuclear...

914
01:41:00,300 --> 01:41:04,700
...los supervivientes, en
Los escombros, harán fuego...

915
01:41:05,100 --> 01:41:07,900
...y un hombre,
El cantante, cantará.

916
01:41:08,200 --> 01:41:10,800
Eso es la esencia
Del rock'n'roll.

917
01:41:11,200 --> 01:41:13,600
De qué estás hablando?

918
01:41:21,600 --> 01:41:23,200
Chris...

919
01:41:23,500 --> 01:41:26,100
Mientras continúan...
Qué continúan?

920
01:41:26,400 --> 01:41:30,100
Mientras continúan
Luchando para continuar...

921
01:41:36,900 --> 01:41:37,900
Qué?

922
01:41:40,000 --> 01:41:41,400
Oh, Dios mío.

923
01:42:10,800 --> 01:42:14,200
No más metal.
Todo va de hip-hop.

924
01:42:14,600 --> 01:42:17,800
Todo es piticlín, pataclán.
Anillos en los meniques.

925
01:42:18,100 --> 01:42:21,800
No más de esto. Es esto.
Me oís?

926
01:42:22,200 --> 01:42:26,100
Siéntate en frente de la tele
Y mira esto. Cojonudo.

927
01:45:31,000 --> 01:45:32,000
Traducción:
Dante Marley

928
01:45:32,100 --> 01:45:33,100
Adaptada por:
jumarc73

929
01:45:33,400 --> 01:45:34,400
[ESPAÑOL]

